don_ald: (Top Gear)
[personal profile] don_ald
Братцы, выручайте.

В "Путешествии на Ближний восток" Джеймс оборудовал свой кабриолет металлическими профилями, чтобы в песке не буксовать. В оригинале эта хрень называется sand channels, а вот как оно по-русски зовётся? Ну не полозья же, как их балбесыф с нотабеноида назвали...

наверное

Date: 2011-01-10 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] vladis0.livejournal.com
"траки" так у тракторов и танков называются части гусениц, они в том числе имеют зубы чтоб не буксовать...
ну если почти дословно то "сэндтреки" хотя это уже приспособа для проезда топких мест и она отдельная от машины...

(no subject)

Date: 2011-01-10 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] rjiyxapb.livejournal.com
это на какой минуте?
надо глянуть, что он там примастрячил ))

(no subject)

Date: 2011-01-10 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] don_ald.livejournal.com
Начиная с 43-й минуты, у него справа поверх пассажирского кресла металлические хреновины. Позже он их под колёса Кларксону кидал, когда тот застрял.

Re: наверное

Date: 2011-01-10 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] don_ald.livejournal.com
по описанию "сэнтреки" подходят, а вот есть ли русский аналог?

(no subject)

Date: 2011-01-10 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] rjiyxapb.livejournal.com
сандтраки, аппарели, подкаты, трапы...

(no subject)

Date: 2011-01-10 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] don_ald.livejournal.com
Оне самые.

(no subject)

Date: 2011-01-10 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] don_ald.livejournal.com
Ага, пасиба!

(no subject)

Date: 2011-01-10 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] rjiyxapb.livejournal.com
всё ещё наводишь лоск на тот перевод? ;)

(no subject)

Date: 2011-01-10 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] 0xothik.livejournal.com
Перфекционизм - вещь хорошая :)

(no subject)

Date: 2011-01-10 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] rjiyxapb.livejournal.com
перфекционизм - болезненная утопия ))
но по возможности улучшить что-либо - почему бы и нет? ;)

(no subject)

Date: 2011-01-10 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] 0xothik.livejournal.com
Ну когда есть определенное количество ошибок хочется добить и забыть.

(no subject)

Date: 2011-01-11 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] don_ald.livejournal.com
Тем более, когда переводишь для себя.

(no subject)

Date: 2011-01-11 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] 0xothik.livejournal.com
С Кларксоновским The Italian Job, кстати, не судьба - там в английских субтитрах и правда только ТТХ машин. То есть это даже не субтитры по большому счету.

February 2026

S M T W T F S
1 23 45 67
8 9 101112 1314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 14th, 2026 09:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios