Monday, August 12th, 2013

don_ald: (don-ald)

В своей рецензии на "Ловушку для родителей" я написал, чт0 книгу Эриха Кестнера "Проделки близнецов" (Das Doppelte Lottchen by Erich Kastner) у нас не издавали. И ошибся: переводили и издавали. И в пиратских библиотеках книжка есть. Вот только читать не советую. Если бы я сперва прочитал книжку, и потом узнал, что "Ловушка для родителей" поставлена по мотивам этой книжицы, то смотреть, скорее всего, не стал бы. Во-первых, сюжетная линия в фильмах меняется не слишком сильно. Место действия, остановка, имена близнецов меняются, но сюжет везде под копирку. Поэтому вычитать что-то новенькое там будет тяжко.
Во-вторых, от некоторых диалогов как-то не по себе. Вот, например: самое начало книги, Луиза с подружками обсуждает появление Лотты:

"Луиза вместе с подружками сидит на низкой садовой ограде. Над переносицей у нее залегла суровая морщинка.
— Мне бы, например, это не понравилось, — говорит Труда, девочка из Вены, которая учится в одном классе с Луизой. — Надо же заявиться сюда с твоим лицом, какое нахальство!
— Что же мне теперь делать? — сердито спрашивает Луиза.
— А ты расцарапай ей всю морду! — предлагает Моника.
— А еще лучше — откуси ей нос! — советует Христина, — тогда у тебя сразу все зло пройдет.
При этом она так мило болтает ногами.
— Надо же так испоганить человеку каникулы! — ворчит Луиза, искренне раздосадованная.
— Она же не виновата, — говорит толстощекая Штеффи. — Если бы вдруг приехала девочка, похожая на меня…
— Невозможно поверить, — заливается смехом Труда, — что найдется дура, которая будет разгуливать с твоей рожей.
Штеффи дуется, остальные хохочут. Даже Луиза слегка скривила губы."

Кому интересно: тот же абзац в оригинале:

Read the rest of this entry »

Кросспост из Don-Ald.Ru.

Поддержите автора

Яндекс.Деньги - 4100141159505
WMZ - Z149558545782
WMR - R414022195798

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3456 789
10 1112 13141516
17 18 192021 22 23
24 252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags