don_ald: (Default)
[personal profile] don_ald
Кусок лога:
[23:11] Кстати, оказывается Воха плагиатчик.. А я думал он своего ведьмака сам придумал :(
[23:16] И там и там ведьмак - человек, уничтожающий чудовищ за определенную плату, со своеобразным но одинаковым характером и манерой работы.
[23:16] да ещё и имя одно и то же.
Конец куска лога.

ПЛАГИАТ - Выдача чужого произведения за своё или незаконное опубликование чужого произведения под своим именем, присвоение авторства
ПЛАГИАТОР - Человек, совершающий плагиат.
"Толковый словарб Ожегова"

Начинаем сравнивать.

Сапковский:
Потом говорили, что человек этот пришел с севера, со стороны Канатчиковых ворот. (...) Было тепло, но на человеке был черный плащ, накинутый на плечи. Он обращал на себя внимание.
Незнакомец не был стар, но волосы у него были почти совершенно белыми. Под плащом он носил потертую кожаную куртку со шнуровкой у горла и на рукавах. Когда сбросил плащ, стало видно, что на ремне за спиной у него висит меч.

Васильев:
Потом говорили, что он вошел на территорию с юга, через Одинцовский шлюз. Высокий, сухощавый, и совершенно лысый человек с пластиковым шмотником за плечами и притороченным к боку помповым ружьем. Одет он был в истертые джинсы, черную кожаную куртку и грубые гномьи ботинки на подошве-танкетке. В одежде преобладали блеклые тона, даже шмотник был не яркий, как обычно, а переходного цвета от хаки к коричневому, и, вдобавок, от долгого употребления шмотник покрылся неравномерными размытыми пятнами, похожими на камуфляжные. На лишенной волос голове пришлого - не выбритой, а изначально голой и гладкой, словно плафон осветительной лампы - цвела причудливая татуировка: приземистый карьерный экскаватор тянул чудовищный ковш через весь затылок почти к левому уху, где присел над небольшим техническим пультом живой - не то человек, не то эльф, не разобрать. Под распахнутой на груди курткой виднелся на плетенке из тоненьких цветных проводков ведьмачий медальон-датчик.

Воха умышленно подражает стилю Сапковского - с разрешения пана Анджея. При этом Геральт Васильева полный антипод своего тезки-ведьмака. Так же невооруженным глазом видно, что ведьмаки живут в разных мирах - у Сапковского в мире классического фэнтези, у Васильева в мире Большого Киева.

Очень показателен в плане разницы характеров ведьмаков следующее: первая книга Сапковского начинается с конфликта в таверне, где Геральт убивает несколько человек. Да, обороняясь. Но Геральт Васильева в подобных ситуациях противника отключает, оставляя в живых. Думаю, вполне достаточно, чтобы понять - у двух ведьмаков общего только имя. Ну и профессия... Или профессии разные?
Кусок лога
[23:14] Правда, у Сапковского Геральт более живой и гуманный
Конец куска лога

Сапковский:
Я делал свое дело. Быстро набрался опыта. Подъезжал к оградам деревень, останавливался у палисадников поселков и городищ. И ждал. Если народ плевался, ругался и кидал в меня камни, я уезжал. Если же кто-нибудь выходил и давал мне задание, я его выполнял.
Я посещал города и крепости, искал оповещения, прибитые к столбам на росстанях. Искал сообщения вроде: "Срочно требуется ведьмак. Оплата по соглашению". А потом, как правило, было какое-нибудь урочище, подземелье, некрополь или руины, лесной овраг либо пещера в горах, забитая костями и воняющая падалью. И что-нибудь такое, единственной целью которого было убивать. От голода, ради удовольствия, выполняя чью-то больную волю, по другим причинам, но - убивать. Мантихор, вывротка, мгляк, жагница, жряк, химера, леший, вампир, гуль, гравейр, оборотень, гигаскорпион, стрыга, упырь, яга, кикимора, глумец. И была пляска во тьме и взмахи меча. И был страх и ужас в глазах того, кто вручал мне потом плату. Ошибки? А как же, были.

На первый взгляд, все выше сказанно вполне может применить к себе и ведьмак Большого Киева. А если внимательнее посмотреть?
Васильев:
- Эй, снеженцы! - громко сказал ведьмак, стаскивая с плеч шмотник и распуская шнуровку. - Я спешу. И сейчас уеду...
- А как же ведьмачье слово? - хрипло выкрикнул орк Сотера. - Будь ты проклят, ведьмак!
- Вы достаточно проклинали меня, - спокойно ответил ведьмак. - Так что не трудитесь понапрасну. А что до Рипа - так мне незачем его убивать. Рип мертв.
Ведьмак закончил распускать шнуровку и вытряхнул прямо на асфальт перед коридором что-то сверкающее хромированными тягами. Металлического паука с тусклым узором на брюшке мнемонакопителя и парой парализаторов-хелицер. Паук был, безусловно, мертв. С лязгом встретился он с асфальтом, и застыл омерзительной и все еще пугающей кучей металла, пластика и керамики.
- Я убил его в первую же ночь, Техник, - почему-то обращаясь к Технику сказал ведьмак. - Условия сделки выполнены.
- А дети? - недоуменно спросил староста-половинчик, колыхая румяными щеками.
"Скоро жирок-то сойдет с тебя", - невпопад подумал ведьмак и ответил:
- Детей похищал я. Вы ведь отказались заплатить сразу. А как иначе я мог заставить вас заплатить?

Геральт Васильева не ждет, когда ему заплатят, он убивает чудовище и только потом вынуждает заплатить за проделанную работу, тем самым сохранив жизни десяткам ребятишек... Так что, работа у ведьмаков одна, а вот профессиональный подход разный. И насчет более гуманного ведьмака Сапковского - это пальцем в небо.

Для полноты эффекта я могу, конечно, углубиться в литературный анализ и доказать, что приключения ведьмаков написаны в совершенно различной манере. Спутать размеренный стиль Сапковского и постоянно накручиваемый темп Васильева - это нужно ну очень сильно постараться.

Резюмирую. Исходя из всего выше сказанного, утверждение о плагиате со стороны Васильева - бред больной фантазии.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not on Access List)
(will be screened if not on Access List)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Feb. 14th, 2026 11:10 am
Powered by Dreamwidth Studios