Грустно, девицы.
Saturday, March 28th, 2009 12:26![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читаю Крапивина, "Бриг "Артемида". Уже начал влюбляться в текст, уже начал верить и был готов топать в магазин за книжкой - бац! Лихой марсовый матрос Трофим Елькин рассказывает о рыжем коте и старшем офицере Закольском, который кота повелел вышвырнуть за борт. На следующий день кот появился на корабле и регулярно являлся злыдню-офицеру, пока не довел Закольского до душевного расстройства.
Финал истории я угадал задолго до ее окончания. Не, я ни фига не ясновидящий, просто написана эта история задолго до Крапивина, англичанином Вильямом Джекобсом. В 1928-м году в СССР вышел авторский сборник Джекобса "Черный кот", в котором рассказывал именно такая история. Более того - много лет спустя персонаж Виктора Конецкого пересказывает эту историю:
У Джекобса есть рассказ, где капитан какой-то лайбы вышвырнул за борт черного кота — любимца команды. Спустя некоторое время пьяный капитан увидел утопленного черного кота спокойно лежащим на койке. Сволочь капитан опять взял черного кота за шкирку и швырнул в штормовые волны, а когда вернулся в каюту, дважды утопленный черный кот облизывался у него на столе. Так продолжалось раз десять, после чего кэп рехнулся. В финале Джекобс вполне реалистически, без всякой мистики, которую ты, Витус, так любишь, объясняет живучесть и непотопляемость черного кота. Оказывается, матросы решили отомстить капитану за погубленного любимца и в первом же порту выловили всех портовых котов и покрасили их чернью. И запускали поштучно к капитану, как только тот надирался шотландским виски. Это и есть матросское коварство.
(с) Виктор Конецкий, "Петр Ниточкин к вопросу о матросском коварстве".
Я понимаю, что аудитория, на которую рассчитаны книги Владислава Петровича, ни о Джекобсе, ни о Конецком не знает.
Но мне-то от этого не легче.
Финал истории я угадал задолго до ее окончания. Не, я ни фига не ясновидящий, просто написана эта история задолго до Крапивина, англичанином Вильямом Джекобсом. В 1928-м году в СССР вышел авторский сборник Джекобса "Черный кот", в котором рассказывал именно такая история. Более того - много лет спустя персонаж Виктора Конецкого пересказывает эту историю:
У Джекобса есть рассказ, где капитан какой-то лайбы вышвырнул за борт черного кота — любимца команды. Спустя некоторое время пьяный капитан увидел утопленного черного кота спокойно лежащим на койке. Сволочь капитан опять взял черного кота за шкирку и швырнул в штормовые волны, а когда вернулся в каюту, дважды утопленный черный кот облизывался у него на столе. Так продолжалось раз десять, после чего кэп рехнулся. В финале Джекобс вполне реалистически, без всякой мистики, которую ты, Витус, так любишь, объясняет живучесть и непотопляемость черного кота. Оказывается, матросы решили отомстить капитану за погубленного любимца и в первом же порту выловили всех портовых котов и покрасили их чернью. И запускали поштучно к капитану, как только тот надирался шотландским виски. Это и есть матросское коварство.
(с) Виктор Конецкий, "Петр Ниточкин к вопросу о матросском коварстве".
Я понимаю, что аудитория, на которую рассчитаны книги Владислава Петровича, ни о Джекобсе, ни о Конецком не знает.
Но мне-то от этого не легче.
no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:34 (UTC)Викторыч, как же забыть тебя.
Вообще "Бриг" странная вещь, http://haez.livejournal.com/460251.html здесь писала.
Фотографии В.В.Конецкого, которые нигде не публиковались (из архива газеты Комсомолец Заполярья) http://fotki.yandex.ru/users/haez-elena/view/91555?page=1
http://fotki.yandex.ru/users/haez-elena/view/91556/?page=1
no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:45 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:47 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:49 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 10:00 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 22:38 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 08:33 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 16:11 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:50 (UTC)Кстати, у кого там старина Уилли позаимствовал сюжет "Ромео и Джульетты"? :)))))
no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:57 (UTC)А здесь различие только в деталях, история же снята просто под копирку.
no subject
Date: Mar. 28th, 2009 10:04 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 08:38 (UTC)У Баума история взятая Волковым за основу была политической сатирой изначально. Да и при переводе было много чего изменено.
no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 10:57 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 09:54 (UTC)no subject
Date: Mar. 28th, 2009 10:00 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 08:40 (UTC)Странно, что сейчас мало кто из рожденных после 1980 в курсе кто такой Конецкий и что он написал. :(
no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 09:11 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 10:53 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 10:55 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 12:06 (UTC)Только не Крапивина! Пишет он здорово, но для пишущего человека его стиль как семечки - бездумно совершенно пишешь как он.
no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 12:18 (UTC)no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 13:04 (UTC)Поэтому во время писания лучше ВПК не читать.
no subject
Date: Apr. 2nd, 2009 10:56 (UTC)